Bilingue anglais-français? Vous pouvez aider Ares !

Arès flag

Mission Pro Bono / 

Au vu du déploiement d’Ares, l'association souhaite pouvoir présenter à ses clients internationaux, dont le nombre est de plus en plus conséquent, leurs documents et pages du site internet en anglais.

La mission consisterait donc à traduire sous format Word :

- la plaquette commerciale de l'association

- les pages du site internet www.groupeares.fr (80 pages)

- des présentations institutionnelles et quelques projets en cours

Ainsi, ces informations pourraient devenir accessibles aux potentiels journalistes ou cabinets de conseils européens qui s’intéressent de plus en plus aux questions liées à l’Economie Sociale et Solidaire. 


Le format de la mission est assez libre, l'association souhaite s'adapter aux volontés et disponibilités des volontaires. Ainsi les dates et les horaires seront à définir selon le nombre de volontaires engagés. 

Donc si cette mission vous intéresse, engagez-vous et vous pourrez ensuite organiser les aspects pratiques avec les membres de l'association. 

L’implication des collaborateurs se fait sur leur temps de travail avec information des managers au préalable.



  • à définir / Places disponibles : 14

  • Type d'engagement

    Ponctuel
  • Type de Besoins

    Pro Bono
  • Horaires

    à définir avec l'association
  • Lieu

    à définir avec l'association
  • Pays

    France
  • Champs d'intervention

    Insertion professionnelle

Les collaborateurs qui se sont engagés

Marion Chivot, Kieu-My PHAM THAI, Gina Raso Royer,
Les champs précédés d'un astérisque sont obligatoires

 

En poursuivant votre navigation, vous acceptez l’utilisation de Cookies permettant d’améliorer votre expérience en ligne et de réaliser des statistiques de visites. En savoir + et paramétrer vos Cookies.
close